1. |
Täyden kuun aikaan
04:09
|
|||
TÄYDEN KUUN AIKAAN
Täyden kuun aikaan
Mä valvon ja odotan
Että näkisin paremmin
Kaiken mikä voi alkaa
Kun luovun ja päästän
Irti
Whoaha-aah-ah
Woa-a-aa-a-aa-a-a’a
Whoaha-aah-ah
Vajoan valojen väliin
Vajoan tyhjään
Ja jotakin tapahtuu
Muistan viimein lauseen
Muutos on mahdollista
Muurini nostin mä itse
Ja itse voin ne myös kaataa
Muurini rakensin mä itse
Ja itse voin ne myös murtaa
Whoaha-aah-ah
Woa-a-aa-a-aa-a-a’a
Whoaha-aah-ah
AT THE FULL MOON
At the full moon
I’m awake and waiting
For that I could see better
All that could begin
If I gave in and let go
I sink in between the lights
I sink into a void
And something happens
At last I recall the sentence
Change is possible
I built my walls myself
And I can also pour them
I built my walls myself
And I can also break them
|
||||
2. |
Ave Maria
03:18
|
|||
AVE MARIA
Muistan kuinka tanssittiin
Pitkällä sillalla
Olit mun suosikkitanssija
Vaikka sanoit ettet osaa
Mutta valehtelit muustakin
Kuin tanssitaidoistas
Kun jotakin haluaa uskoa
Niin sen uskoo
Nyt öitäni mä kulutan
Ave Maria
Näitä käytäviä mä vaellan
Olenko aave, varjo vain
Yö kääntyy pian aamuun
Olen ainut hereillä
Juon kahvin sängyssä
Mul on talvi
Tahtoisin kävelylle
Muuallekin kuin näihin pitkiin käytäviin
Joissa kaikuu niin
Että sydämeni särkyy
Nyt öitäni mä kulutan
Ave Maria
Näitä käytäviä mä vaellan
Olenko aave, varjo vain
AVE MARIA
I remember how we danced
On the long bridge
You were my favorite dancer
Even though you said you couldn't
But you also lied about something else
Than just your dancing skills
When you want to believe something
You believe it
Now I waste away my nights
Ave Maria
I go back and forth these corridors
Am I a ghost, just a shadow
Night will soon turn to dawn
I'm the only one awake
I drink my coffee in bed
I have winter
I would like to go for a walk
Anywhere other than these long corridors
Which echo so
That my heart is breaking
Now I waste away my nights
Ave Maria
I go back and forth these corridors
Am I a ghost, a shadow
|
||||
3. |
Pelasta mut
04:31
|
|||
PELASTA MUT
Pelasta mut
Pelasta tai hukun
Hukun tähän suruun, joka painaa
Hukun tähän suruun, joka kalvaa
Pelasta mut
Pelasta tai tukehdun
Tukehdun tähän turvattomuuteen
En tahdo enää nähdä uuteen
Pelasta mut
Pelasta tai katoan
Katoan tähän yksinäisyyteen
En osaa enää elää muuten
Pelasta mut
Pelasta tai hukun
Hukun tähän voimattomuuteen
En tahdo enää nähdä uuteen
SAVE ME
Save me
Save or I’ll drown
I'll drown in this sadness that weighs me down
I'll drown in this sadness that gnaws me
Save me
Save or I’ll suffocate
I’ll suffocate in this insecurity
I’m unable to see into the new
Save me
Save or I’ll disappear
I’ll disappear into this loneliness
I won’t be no longer able to live otherwise
Save me
Save or I’ll drown
I’ll drown in this powerlessness
I’m unable to imagine the new
|
||||
4. |
Nuuskamuikkusyndrooma
05:15
|
|||
NUUSKAMUIKKUSYNDROOMA
Muistatko, kun mä kerroin sulle kaiken?
Kerroin kaiken ja enemmän
Salaisuuden sekä pienen valheen
Jotta jäisit edes hieman pidempään
Tiesin, ettet tulis takas tosi pitkään aikaan
Nuuskamuikkusyndrooma jne
Päätin etten jaksa enää sua kaipaa
Siispä keksin, että lähden itsekin
Ja niin ne meni
Vuodet viikot päivät
Mut vuodenajat minuun jäivät
Asumaan
Toivoisin, että elämäni olis kaunis
Sellainen, jota katua ei voi
Miksi olen surulle niin altis
Osaisinpa alusta aloittaa
Ja niin ne jäivät
Vuodet, viikot, päivät
Tuhannet päivät
Jäi unholaan
Enkä muista
En muista niistä yhtään/mitään
En muista ainuttakaan
Ja niin mä lähdin
Maailmalle
Ja niin mä lähdin
SNUFF SYNDROME
Do you remember when I told you everything?
I told you everything and more
A secret and a little lie
So that you would stay a little longer
I knew you wouldn't be back for a very long time
Snuff syndrome, etc
I decided I can't stand missing you any longer
So I figured I'd leave too
And so they went
Years, weeks, days
But the seasons stayed
In me to live
I wish my life was beautiful
The kind you couldn't regret
Why am I so prone to sadness?
I wish I knew how to make a fresh start
And so they stayed
Years, weeks, days
Thousands of days
In oblivion
And I can't remember
Remember any of them
I don't remember a single one
And so I left
Into the world
And so I left
|
||||
5. |
Junat ja ajat
03:25
|
|||
JUNAT JA AJAT
Kirkkaimmankaan taivaan alla
En näe mitään, en näe mitään
Otan askeleita
Mut pysyn paikoillaan
Junat ovat lähteneet
Onko täällä ketään enää jota rakastaa?
Ajat ovat muuttuneet
Enkä enää tiedä
Osaanko ees rakastaa
Olen yhä täällä
Vaikka luulin etten olisi
Matkaliput vanheni
Ja minä myös, se on ihmeeni
Taivasta mä tuijotan
Kuin hypnoosissa miten tässä kävi näin
Pilvet jatkaa matkojaan
Ne muuttavat muotoaan
Mä pysyn ennallaan
Junat ovat lähteneet
Ajat ovat muuttuneet
Minä pysyn paikoillaan
Kun en osaa muutakaan
TRAINS AND TIMES
Even under the clearest sky
I see nothing, I see nothing
I'm taking steps
Yet I stay put
The trains have left
Is there anyone here left to love?
Times have changed
And I don't know anymore
Do I even know how to love?
I'm still here
Even though I thought I wouldn't be
My tickets grew expired
And so did I, that's my miracle
I'm staring at the sky
Like in hypnosis, how did it come to this?
The clouds keep floating away
They change their shape
I remain the same
The trains have left now
The times have changed now
I stay put
Since I don’t know what else to do
|
||||
6. |
Kaikki tapahtuu
07:04
|
|||
KAIKKI TAPAHTUU
Kaikki tapahtuu
Keskellä valkoisia tuoleja
Lokit huutaa yllämme ja
Kaikki on valmista
Yksikin sana ja kaikki on toisin
Yksikin sana ja kaikki on toisin
Kuinka voisin tietää
Kuinka voisin tietää
Sainko sulle kerrottua kaiken sen mitä piti
Saitko mulle sanottua miksi näin sen mennä piti
Lokit nauraa, minä huudan
Näinkö tää nyt sitten meni
Näinkö tää nyt meni
Näinkö tää nyt meni
Näinkö tää
Saitko mulle kerrottua kaiken sen mitä piti
Saitko mulle sanottua miksi näin sen mennä piti
Lokit nauraa, minä huudan
Näinkö tää nyt sitten meni
Näinkö tää nyt meni
Näinkö tää nyt meni
Näin sä menit
EVERYTHING HAPPENS
Everything happens
In the middle of white chairs
Seagulls scream above us and
Everything is complete
Just one word and everything is different
Just one word and everything is different
How could I have known
How could I have known
Did I get to tell you everything I needed to?
Did you get to tell me why it had to go this way?
Seagulls laughing, I’m screaming
Is this really how it went?
Is this how it went?
Is this how it went?
Is this how
Did you get to tell me everything that you needed to?
Did you get to tell me why it had to go this way?
Seagulls laughing, I’m screaming
Is this really how it went?
Is this how it went?
Is this how it went?
This is how
That's how you went
|
||||
7. |
Lopun alku
05:17
|
|||
LOPUN ALKU
Kuulin, että kaikki loppuu kaikki loppuu pian
Kuulin, että kaikki loppuu
Kerrottiin, että kannattaa yrittää unohtaa
Kerrottiin, että kannattaa unohtaa
Kuulin, että kaikki kaatuu kaikki kaatuu pian
Kuulin, että kaikki kaatuu
Neuvottiin, että kannattaa yrittää rakastaa
Neuvottiin, että kannattaa rakastaa
Mut mä en pysty siihen
Mä en pysty siihen
Mä en pysty siihen
Enää
Huomasin, että kaikki toistuu kaikki toistuu taas
Huomasin, että kaikki toistuu
Kuinka voikin olla näin typerä, typerä
Ettei vaan opi ikinä
Suljen silmät ja kävelen, mä kävelen kotiin
Suljen silmät ja kävelen
Keskellä tietä huutaa joku megafoniin
“Jeesus meidät vie kaikki kotiin!”
Mut mä en usko siihen
Mä en usko siihen
Mä en usko siihen
En
THE BEGINNING OF THE END
I heard that all is coming to an end, coming to an end
I heard that all will end
We were told we should try to forget, forget
We were told we should forget
I heard that all is crashing, all is crashing soon
I heard all will crash
It was advised we should try to love, to love
It was advised we should love
But I don’t know how
I don’t know how
I don’t know how
Any more
I found that everything repeats itself, repeats itself again
I found that everything repeats itself
How could I be so foolish, foolish
That I just never ever learn
I close my eyes and walk, I walk home
I close my eyes and I walk
In the middle of the street someone shouts into a megaphone
"Jesus will take us all home!"
But I don't believe that
I don't believe that
I don't believe that
I don’t
|
||||
8. |
Ghostina
06:20
|
|||
GHOSTINA
Tahdon, tahdon tanssia vaan
Tahdon tanssia vaan koko yön
Tule, tule niin tanssitaan
Tule niin tanssitaan
Aina vaan
Tänä yönä voi keinua
Huomiseen kevyinä
Kulkea
Tule, tule niin keinutaan
Tule niin ihaillaan elämää
Jos et tule niin katoan
Kokonaan katoan ilmaan
Katso, katso näin kadotaan
Katso näin kadotaan kokonaan
Mä oon ghostina
Ghostina ghostina go
Ghostina go
Mä oon ghostina
Ghostina ghostina go
Ghostina go
Mä vaan kuljen sun läpi
Ihmisten läpi
Kukaan ei huomaa
Kun kuljen vaan läpi
Oo näkymätön tyyppi
Meit on täällä monta
Ei kukaan huomaa
Kuljen vaan läpi
Ihmisten läpi
Kukaan ei huomaa
Kuljen vaan läpi
Oon näkymätön tyyppi
Meit on täällä monta
Ei kukaan huomaa
Kuljen vaan läpi
GHOSTINA
I just, I just want to dance
I just want to dance all night
Come, come and we’ll dance
Come and we’ll dance
Forevermore
Tonight we can sway
Sway into morrow, lightly
Come, come let us sway
Come, let’s adore life
If you won't come, I'll disappear
I’ll disappear into thin air
Look, look this is how to disappear
See how to disappear completely
I'm a ghost
Ghostina ghostina go
Ghostina go
I'm a ghost
Ghostina ghostina go
Ghostina go
I'm just passing through
Passing through people
Nobody notices
When I'm just passing through
I am invisible
There are many of us here
Nobody notices
When I'm just passing through
|
STINAKO Helsinki, Finland
NEW ALBUM "GHOSTINA" OUT NOW!
STINAKO is the solo project by the celebrated singer and
songwriter Stina Koistinen. She is known for her bands Color Dolor and Swan/Koistinen among others.
STINAKO’s first album 'Ikuisuus' was nominated for Nordic Music Prize 2020.
www.stinakoistinen.com
instagram.com/stinak0
solitimusic.com
... more
Streaming and Download help
If you like STINAKO, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp